同志社女子大学図書館

Engeki : Japanese theatre in the new millennium

edited by Japan Playwrights Association ; 8. -- Japan Playwights Association, 2023. <BB13206915>
この書誌にはまだスタンプは押されていません。


登録タグ:
登録されているタグはありません
書誌URL:

所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻号 所蔵館 配置場所 請求記号 資料ID 状態 返却予定日 メモ 予約
0001 8 女田図 開架 912.68||N9312||8 2382007614 配架中 0件
No. 0001
巻号 8
所蔵館 女田図
配置場所 開架
請求記号 912.68||N9312||8
資料ID 2382007614
状態 配架中
返却予定日
予約 0件

書誌詳細

標題および責任表示 Engeki : Japanese theatre in the new millennium / edited by Japan Playwrights Association
出版・頒布事項 Tokyo : Japan Playwights Association , 2023
形態事項 ix, 147 p. : ill. ; 21cm
巻号情報
巻次等 8
内容著作注記 Yamayama (I would prefer not to) / by Shuntaro Matsubara ; translated by Andrew Eglinton
内容著作注記 To the end, one by one on solitude hill / by Kaori Nishio ; translated by Aya Ogawa
内容著作注記 Contemporary noh plays X : Eudemonics - Sumida River / by Ikue Osada ; translated by Mari Boyd
注記 "山山 (Yamayama) copyright c2018 松原俊太郎 (Shuntaro Matsubara), English translation Yamayama (I would prefer not to) c2022 Andrew Eglinton, 終わりにする、一人と一人が丘 (Owari ni suru, hitori to hitorigaoka) copyright c2019 西尾佳織 (Kaori Nishio), English translation To the end, one by one on solitude hill c2022 Aya Ogawa, 現代能楽集X 幸福論 隅田川 (Gendai nogakushu X kofukuron - Sumidagawa) copyright c2020 長田育恵 (Ikue Osada), English translation Contemporary noh plays X : Eudemonics - Sumida River c2022 Mari Boyd"--T.p. verso
注記 "This series is a special edition and not for sale"--T.p. verso
学情ID BD02064156
本文言語コード 英語
著者標目リンク 日本劇作家協会||ニホン ゲキサッカ キョウカイ <AU11060104>
著者標目リンク 松原, 俊太郎||マツバラ, シュンタロウ <AU11096060>
著者標目リンク 西尾, 佳織 (1985-)
ニシオ, カオリ <>
著者標目リンク 長田, 育恵 (1977-)||オサダ, イクエ <AU11096061>
著者標目リンク Eglinton, Andrew <>
著者標目リンク Ogawa, Aya <>
著者標目リンク Boyd, Mari <>